Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 63

कराभ्यां धारयेत्पश्चादंगुष्ठौ दृढबंधवित् । भवेत्पद्मासनादस्मादभ्यासाद्दृढविग्रहः

karābhyāṃ dhārayetpaścādaṃguṣṭhau dṛḍhabaṃdhavit | bhavetpadmāsanādasmādabhyāsāddṛḍhavigrahaḥ

پھر دونوں ہاتھوں سے، استوار بندھ کو جانتے ہوئے، بڑے انگوٹھوں کو مضبوطی سے تھامے؛ اس پدم آسن کے مسلسل अभ्यास سے بدن مضبوط اور خوش ساختہ ہو جاتا ہے۔

कराभ्याम्with (both) hands
कराभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), द्विवचन
धारयेत्should hold; should support
धारयेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक (adverb: afterwards)
अङ्गुष्ठौ(both) big toes
अङ्गुष्ठौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), द्विवचन
दृढबन्धवित्one who knows firm locking/binding
दृढबन्धवित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदृढ (प्रातिपदिक) + बन्ध (प्रातिपदिक) + विद् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (दृढं बन्धं वेत्ति इति)
भवेत्would become; should be
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पद्मासनात्from padmāsana
पद्मासनात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootपद्मासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; हेतौ (from/by)
अस्मात्from this
अस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम; निर्देश (from this)
अभ्यासात्from practice
अभ्यासात्:
Apadana (Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootअभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; हेतौ (by practice)
दृढविग्रहःone with a firm body/frame
दृढविग्रहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदृढ (प्रातिपदिक) + विग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/प्रत्ययार्थ), एकवचन; कर्मधारयः (दृढः विग्रहः)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Agastya

Scene: A yogin in Padmāsana reaches forward with both hands to hold the big toes; posture remains upright and composed; subtle depiction of ‘bandha’ as energetic containment.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
P
Padmāsana

FAQs

Yogic progress depends on steadiness and correct technique—firm locks and consistent practice cultivate stability.

The teaching occurs within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī setting; the verse is instructional rather than tīrtha-specific.

Hold the great toes with both hands in Padmāsana, applying a firm, steady ‘bandha’ (lock).