शंभुस्तत्किंचिदाचष्टे म्रियमाणस्य जन्मिनः । कर्णेऽक्षरं यदाकर्ण्य मृतोप्यमृततां व्रजेत्
śaṃbhustatkiṃcidācaṣṭe mriyamāṇasya janminaḥ | karṇe'kṣaraṃ yadākarṇya mṛtopyamṛtatāṃ vrajet
شمبھو مرتے ہوئے انسان کے کان میں ایک مقدس حرف ادا کرتا ہے؛ اس لازوال آواز کو سن کر، مر چکا بھی بے موتی (امرتا) کو پہنچ جاتا ہے۔
Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa dialogues)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Śambhu close to the ear of a dying person, whispering a single luminous syllable; the syllable depicted as subtle light; the soul rising peacefully; Gaṅgā and Kāśī skyline faintly behind.
Liberation is ultimately grace: Śiva’s imparted mantra transforms the fate of the dying into amṛtatva (mokṣa).
Kāśī is implied as the setting where this special karṇa-upadeśa of Śiva is famed to occur.
Hearing/receiving the sacred akṣara (mantra-syllable) in the ear at life’s end—Śiva’s karṇa-upadeśa motif.