Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 44

बस्तिः प्रशस्ता विपुला मृद्वीस्तोकसमुन्नता । रोमशा च शिराला च रेखांका नैव शोभना

bastiḥ praśastā vipulā mṛdvīstokasamunnatā | romaśā ca śirālā ca rekhāṃkā naiva śobhanā

بستی/کمر کا حصہ تب پسندیدہ ہے جب وہ کشادہ، نرم اور ذرا سا ابھرا ہوا ہو؛ مگر اگر وہ بہت زیادہ بالوں والا، رگوں والا، یا نمایاں لکیروں اور دھاریوں سے نشان زد ہو تو اسے غیر خوبصورت (نحس) کہا گیا ہے۔

बस्तिःbladder/loins region
बस्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबस्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (feminine nominative singular)
प्रशस्ताexcellent, commendable
प्रशस्ता:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रशस्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem nom sg; adjective)
विपुलाbroad, ample
विपुला:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem nom sg)
मृद्वीsoft
मृद्वी:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृद्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem nom sg)
स्तोकसमुन्नताslightly elevated
स्तोकसमुन्नता:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्तोक + समुन्नत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem nom sg; slightly raised)
रोमशाhairy
रोमशा:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरोमश (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem nom sg)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
शिरालाveiny
शिराला:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिराल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem nom sg; veiny)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
रेखांकाline-marked
रेखांका:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरेखा + अङ्क (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem nom sg; marked with lines)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
एवindeed, at all
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
शोभनाbeautiful, pleasing
शोभना:
Vidheyaviśeṣaṇa (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootशोभन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण/विधेय (fem nom sg; predicate adjective)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A calm instructional tableau: a sage explains auspicious bodily proportions; disciples listen with attentive, neutral expressions; Kāśī’s riverside steps and lamps suggest a sacred pedagogic atmosphere.

K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Auspiciousness is portrayed as harmony and moderation; extremes and harshness are treated as signs calling for greater care in dharmic living.

The setting is Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa, though this particular verse does not name a separate tīrtha.

None; the verse is a lakṣaṇa (descriptive) statement.