Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 26

गूढौ गुल्फौ शिवायोक्तावशिरालौ सुवर्तुलौ । स्थपुटौ शिथिलौ दृश्यौ स्यातां दौर्भाग्यसूचकौ

gūḍhau gulphau śivāyoktāvaśirālau suvartulau | sthapuṭau śithilau dṛśyau syātāṃ daurbhāgyasūcakau

جیسا کہ شِوَا نے بتایا ہے، اگر ٹخنے چھپے ہوئے (خوب جڑے ہوئے)، رگوں سے خالی اور خوب گول ہوں تو وہ قابلِ ستائش ہیں؛ لیکن اگر ٹخنے موٹے اور ڈھیلے دکھائی دیں تو انہیں بدقسمتی کی علامت کہا جاتا ہے۔

गूढौhidden, deep-set
गूढौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगूढ (कृदन्त/प्रातिपदिक; √गुह्)
Formभूतकृदन्त-विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; (Past participial adjective; Masculine, Nominative, Dual)
गुल्फौthe two ankles
गुल्फौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुल्फ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; (Masculine, Nominative, Dual)
शिवयाby Śivā (Pārvatī)
शिवया:
Karta (Agent in passive/करण-कर्तृ)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; (Feminine, Instrumental, Singular)
उक्तौsaid, described
उक्तौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक; √वच्)
Formभूतकृदन्त-विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; (Past participial adjective; Masculine, Nominative, Dual)
अशिरालौnot veiny
अशिरालौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-शिराल (प्रातिपदिक)
Formनञ्-विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; (Negative adjective; Masculine, Nominative, Dual)
सुवर्तुलौwell-rounded
सुवर्तुलौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + वर्तुल (प्रातिपदिके)
Formकर्मधारय (सु- वर्तुलौ); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; (Karmadhāraya; Masculine, Nominative, Dual)
स्थपुटौbulging, protruding
स्थपुटौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थपुट (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; (Adjective; Masculine, Nominative, Dual)
शिथिलौloose, slack
शिथिलौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिथिल (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; (Adjective; Masculine, Nominative, Dual)
दृश्यौvisible, seen
दृश्यौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृश्य (कृदन्त/प्रातिपदिक; √दृश्)
Formभाव्य/कर्तव्यतार्थक-विशेषण (दृश्य = seen/visible); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; (Adjectival derivative; Masculine, Nominative, Dual)
स्याताम्would be (the two)
स्याताम्:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), द्विवचन; परस्मैपद; (Optative, 3rd dual)
दौर्भाग्यसूचकौindicators of misfortune
दौर्भाग्यसूचकौ:
Karta (Subject complement/प्रथमा-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootदौर्भाग्य + सूचक (प्रातिपदिके)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (दौर्भाग्यस्य सूचकौ); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; (Genitive tatpuruṣa; Masculine, Nominative, Dual)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya; citing Śivā’s teaching)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Pārvatī (Śivā) as a gentle teacher figure indicating the ankles (gulfāḥ): well-set, rounded, non-veiny as auspicious; thick and loose as inauspicious—set against a Kāśī shrine ambiance.

Ś
Śivā

FAQs

It attributes traditional lakṣaṇa-knowledge to Śiva’s authority and distinguishes auspicious harmony from signs believed to foreshadow hardship.

The verse belongs to Kāśī-khaṇḍa’s teaching context (Kāśī/Vārāṇasī), without naming a particular tīrtha.

None; it is explanatory, not prescriptive.