Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

न द्विर्भुंजीत चैकस्मिन्दिवा क्वापि द्विजोत्तमः । सायंप्रातर्द्विजोऽश्नीयादग्निहोत्रविधानवित्

na dvirbhuṃjīta caikasmindivā kvāpi dvijottamaḥ | sāyaṃprātardvijo'śnīyādagnihotravidhānavit

برتر دو بار جنم لینے والا ایک ہی دن میں کہیں بھی دو بار نہ کھائے۔ جو دو بار جنم لینے والا اگنی ہوترا کے ودھان کو جانتا ہو، وہ صبح اور شام ہی کھانا کھائے۔

not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
द्विःtwice
द्विः:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्विस् (अव्यय)
Formसंख्यावाचक-अव्ययम् (adverb: twice)
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष? (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; ‘should eat’ (here with negation: should not eat)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
एकस्मिन्in one (day)
एकस्मिन्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘in one (day/time)’
दिवाby day
दिवा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (by day/during daytime)
क्वanywhere
क्व:
Desha-adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formप्रश्न/अनिश्चित-देशवाचक-अव्ययम् (where/anywhere)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपि-कारक-अव्ययम् (even/also)
द्विजोत्तमःthe best Brahmin
द्विजोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः—‘उत्तमः द्विजः’ (best of the twice-born)
सायम्in the evening
सायम्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसायम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (in the evening)
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (in the morning)
द्विजःa twice-born (Brahmin)
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अश्नीयात्should eat
अश्नीयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष? (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; ‘should eat’
अग्निहोत्र-विधान-वित्knower of the agnihotra rules
अग्निहोत्र-विधान-वित्:
Visheshana (Appositional modifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र (प्रातिपदिक) + विधान (प्रातिपदिक) + विद् (धातु) → वित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-श्रृङ्खला—‘अग्निहोत्रस्य विधानं तद्वित्’ (knower of the agnihotra procedure)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A dvija tending the sacred fire at dawn and dusk; after offerings, he takes a modest meal—two scenes mirrored with sunrise and sunset over the Gaṅgā.

A
Agnihotra
D
Dvija

FAQs

Daily life should harmonize with sacred duty—food intake is regulated to support ritual purity and discipline.

The verse is part of Kāśī Khaṇḍa’s dharma-setting for life in Kāśī (Vārāṇasī), though no single tirtha is named.

Agnihotra observance is implied; meal timing is prescribed as morning and evening for one who follows Agnihotra.