स्वापयामास तन्वंगीं स्रवच्छीतांबुशीतले । दृष्ट्वोपचार्यमाणां तामित्थं बुद्धिशरीरिणी
svāpayāmāsa tanvaṃgīṃ sravacchītāṃbuśītale | dṛṣṭvopacāryamāṇāṃ tāmitthaṃ buddhiśarīriṇī
اس نے نازک اندام خاتون کو اس ٹھنڈی سطح پر سلا دیا جو ٹپکتے سرد پانی سے اور بھی خنک تھی۔ اسے یوں خدمت ہوتے دیکھ کر، صاحبِ بصیرت دانا نے مناسب کلام فرمایا۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Listener: Purāṇic audience
Scene: The lady sleeps on a cool slab with thin streams of cold water trickling nearby; a composed, intelligent woman watches the attendants’ care and prepares to speak, her posture upright and calm.
After compassionate action, wise counsel should follow—dharma unites soothing care with discerning guidance.
The Kāśī-kṣetra frame is present, but no specific tīrtha is named in this verse.
No ritual is prescribed; the verse describes cooling rest and attentive treatment.