Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 25

दत्त्वा दानान्यनेकानि विगाह्य मणिकर्णिकाम् । स्वर्गद्वारं प्रविष्टा ये न ते निरयगामिनः

dattvā dānānyanekāni vigāhya maṇikarṇikām | svargadvāraṃ praviṣṭā ye na te nirayagāminaḥ

جو لوگ بہت سے دان دے کر اور منیکرنیکا میں اشنان کر کے جنت کے دروازے میں داخل ہوتے ہیں، وہ دوزخ کی طرف نہیں جاتے۔

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√दा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) — ‘having given’
दानानिgifts; donations
दानानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अनेकानिmany
अनेकानि:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘दानानि’)
विगाह्यhaving entered; having bathed in
विगाह्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवि+√गाह् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) — ‘having entered/plunged into’
मणिकर्णिकाम्Maṇikarṇikā
मणिकर्णिकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमणिकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्वर्गद्वारम्the gate of heaven
स्वर्गद्वारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (svargasya dvāram); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रविष्टाःhaving entered
प्रविष्टाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र+√विश् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past active/PPP used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘entered’
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
निरयगामिनःhell-goers; those who go to hell
निरयगामिनः:
Vidheyavisheshana (Predicative adjective/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootनिरय (प्रातिपदिक) + गामिन् (कृदन्त; √गम् धातु)
Formतत्पुरुष-समास (निरयं गच्छन्ति इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय-विशेषण

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Maṇikarṇikā

Type: ghat

Scene: A pilgrim offers gifts to the needy/brāhmaṇas on the ghāṭ after bathing; behind, a radiant ‘svarga-dvāra’ opens, while a shadowy naraka-path recedes and dissolves—symbolizing protection from hell.

M
Maṇikarṇikā
D
Dāna (charity)
S
Snāna (bathing)
S
Svargadvāra
N
Niraya (hell)

FAQs

Charity joined with tīrtha-bathing is praised as strongly purifying, leading to auspicious destiny and avoidance of hellish states.

Maṇikarṇikā tīrtha in Kāśī.

Dāna (giving many gifts/charities) and vigāha/snāna (bathing) at Maṇikarṇikā.