Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

यावज्जीवं चरंतोपि ब्रह्मचर्य जितेंद्रियाः । निःश्रेयसे श्रयंत्येनां श्रीमतीं मणिकार्णकाम्

yāvajjīvaṃ caraṃtopi brahmacarya jiteṃdriyāḥ | niḥśreyase śrayaṃtyenāṃ śrīmatīṃ maṇikārṇakām

جو لوگ عمر بھر برہماچریہ پر قائم رہتے اور حواس کو مغلوب کر لیتے ہیں، وہ بھی اعلیٰ ترین نجات کے لیے اس درخشاں منیکرنیکا کی پناہ لیتے ہیں۔

यावत्-जीवम्as long as (one) lives
यावत्-जीवम्:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय) + जीव (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययार्थे (यावत् = यावदवधि) + द्वितीया-एकवचन (जीवम्) समस्तपदम्; adverbial: 'as long as life'
चरन्तःpractising
चरन्तः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचर् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ-प्रत्यय) परस्मैपदी; प्रथमा-बहुवचन, पुल्लिङ्ग; present active participle: 'practising/observing'
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); 'even/also'
ब्रह्मचर्यम्celibacy; brahmacarya
ब्रह्मचर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; object of 'चरन्तः' (to practise)
जित-इन्द्रियाःhaving conquered the senses
जित-इन्द्रियाः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजि (धातु) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष (कर्मधारयवत्) समास: जितानि इन्द्रियाणि येषाम्; भूतकृदन्त (क्त) 'जित' + 'इन्द्रिय'; प्रथमा-बहुवचन, पुल्लिङ्ग
निःश्रेयसेfor liberation/highest good
निःश्रेयसे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनिःश्रेयस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; dative: 'for the highest good'
श्रयन्तिthey resort to
श्रयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रि (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान); प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; 'they resort to'
एनाम्her/this (place)
एनाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; pronoun 'this (her)' referring to Maṇikārṇakā
श्रीमतीम्auspicious, glorious
श्रीमतीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीमन्त् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; adjective qualifying 'मणिकार्णकाम्'
मणिकार्णकाम्Maṇikārṇakā (holy place)
मणिकार्णकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमणिकार्णका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; proper noun (tīrtha/स्थान)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Maṇikarṇikā

Type: ghat

Scene: A serene ascetic brahmacārin with controlled senses stands at Maṇikarṇikā by the Gaṅgā, offering water and flowers; in the background the ghāṭa steps, lamps, and the subtle presence of Śiva as Avimukteśvara blessing seekers of liberation.

M
Maṇikarṇikā
K
Kāśī (Varanasi)
B
Brahmacarya
I
Indriya-nigraha (sense-control)

FAQs

Even rigorous discipline finds its consummation in Kāśī’s Maṇikarṇikā, revered as a direct support for niḥśreyasa (supreme good).

The splendid Maṇikarṇikā tīrtha in Kāśī.

Brahmacarya and indriya-jaya (sense-mastery) are highlighted as disciplines aligned with seeking Maṇikarṇikā.