Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 94

कदंबानां कदंबेषु गुंजद्रोलंबयुग्मकम् । जितसौवर्णवर्णोच्च कर्णिकारविराजितम्

kadaṃbānāṃ kadaṃbeṣu guṃjadrolaṃbayugmakam | jitasauvarṇavarṇocca karṇikāravirājitam

کدمب کے درختوں میں بھنوروں کے جوڑے گونجتے ہوئے گچھوں کی طرح لٹک رہے تھے؛ اور کرنیکار کے پھولوں کی تابناک سنہری جھلک ایسی تھی کہ گویا سونے پر بھی سبقت لے جائے۔

कदंबानाम्of kadamba trees
कदंबानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकदंब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
कदंबेषुamong/on kadamba trees
कदंबेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकदंब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन
गुञ्जत्humming
गुञ्जत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootगुञ्ज् (धातु) → गुञ्जत् (कृदन्त, शतृ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त (humming/buzzing)
द्र(onomatopoetic) drā-sound
द्र:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्र (प्रातिपदिक; ध्वन्यनुकरण/नाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-पूर्वपदभावे; समासे (द्रस्य)
लम्बhanging
लम्ब:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootलम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-पूर्वपदभावे; समासे (लम्बस्य)
युग्मकम्a pair/cluster
युग्मकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुग्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; (समस्तपदस्य प्रधान)
जितsurpassing
जित:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootजि (धातु) → जित (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (surpassing)
सौवर्णgolden
सौवर्ण:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक) → सौवर्ण (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-पूर्वपदभावे; समासे (सौवर्णस्य)
वर्णcolor
वर्ण:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-पूर्वपदभावे; समासे (वर्णस्य)
उच्चhigh/excellent
उच्च:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउच्च (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समस्तपद-विशेषण)
कर्णिकारwith karṇikāra blossoms
कर्णिकार:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्णिकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-पूर्वपदभावे; समासे (कर्णिकारेण)
विराजितम्adorned/shining
विराजितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवि-राज् (धातु) → विराजित (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (adorned, shining)

Skanda

Scene: A kadamba grove alive with pairs of bees hanging in humming clusters; karṇikāra blossoms blaze with a golden hue brighter than gold, making the whole grove shimmer.

K
Kāśī
K
kadamba (tree)
K
karṇikāra (flower)
B
bees (madhukara)

FAQs

Sacred places are recognized by auspicious signs—fragrance, blossoms, and harmony—reflecting inner purity and divine presence.

The verse glorifies Kāśī’s sacred grove-scape (a krīḍāvana-like setting) within the Kāśī-khaṇḍa.

No explicit ritual is given; the focus is on praise (stuti) via description.