आश्वास्य तौ महादेवः प्रीतः प्रणतवत्सलः । प्राह स्वां मूर्तिमपरां भैरवं तं कपर्दिनम्
āśvāsya tau mahādevaḥ prītaḥ praṇatavatsalaḥ | prāha svāṃ mūrtimaparāṃ bhairavaṃ taṃ kapardinam
ان دونوں کو تسلی دے کر، سجدہ گزاروں پر مہربان مہادیو خوش ہوئے اور اپنی دوسری ظاہر شدہ مُورت—کپَردِن، بھَیرو—سے خطاب کیا۔
Skanda (deduced)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Mahādeva, calm and pleased, reassures Viṣṇu and Brahmā; then turns to address Bhairava—his other form—depicted as fierce yet disciplined, with matted hair (kapardin) and vigilant stance.
Śiva is compassionate to the humble and reveals Bhairava as a purposeful manifestation for cosmic and sacred governance.
Kāśī’s sacred order is implied through Bhairava’s role, though the verse itself is a narrative transition.
None; it introduces Śiva’s instruction to Bhairava that follows.