Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 44

आमर्दयिष्यति भवांस्तुष्टो दुष्टात्मनो यतः । आमर्दक इति ख्याति ततः सर्वत्र यास्यति

āmardayiṣyati bhavāṃstuṣṭo duṣṭātmano yataḥ | āmardaka iti khyāti tataḥ sarvatra yāsyati

کیونکہ جب تم راضی ہوتے ہو تو بدباطنوں کو کچل دیتے ہو، اس لیے تمہاری شہرت ہر جگہ ‘آمردک’ کے نام سے پھیلے گی۔

आमर्दयिष्यतिwill crush/press down
आमर्दयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+मृद्/मर्द् (धातु: मर्द्—मर्दने)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, एकवचन; उपसर्ग ‘आ’
भवान्you (hon.)
भवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formभवत्-शब्द (honorific pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (Subject attribute/कर्ता)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दुष्टात्मनःof the wicked-souled (one)
दुष्टात्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (दुष्टः आत्मा यस्य)
यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय (causal relative adverb: ‘because/for which reason’)
आमर्दकःĀmardaka (the crusher)
आमर्दकः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootआ+मर्दक (प्रातिपदिक; मर्द्-धातुजन्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus/‘as’
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
ख्यातिःfame/renown
ख्यातिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootख्या (धातु) + ख्याति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ततःtherefore/then
ततः:
Sambandha (Logical link/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (consecutive adverb)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
यास्यतिwill go/spread
यास्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, एकवचन

Skanda (narrating Brahmā’s speech; deduced: Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Āmardaka aspect: Kālabhairava, satisfied by dharmic order, crushes a symbolic wicked figure (demonic arrogance) underfoot; his expression is stern but not chaotic—justice embodied; his fame radiates outward like ripples across the world.

K
Kālabhairava
Ā
Āmardaka (epithet)

FAQs

Divine protection is active: the guardian power removes wickedness when approached with proper reverence.

Kāśī, where Bhairava’s protective and punitive role is integral to the city’s sacred order.

No explicit ritual is stated; the verse emphasizes Bhairava’s function as chastiser and protector.