आमर्दयिष्यति भवांस्तुष्टो दुष्टात्मनो यतः । आमर्दक इति ख्याति ततः सर्वत्र यास्यति
āmardayiṣyati bhavāṃstuṣṭo duṣṭātmano yataḥ | āmardaka iti khyāti tataḥ sarvatra yāsyati
کیونکہ جب تم راضی ہوتے ہو تو بدباطنوں کو کچل دیتے ہو، اس لیے تمہاری شہرت ہر جگہ ‘آمردک’ کے نام سے پھیلے گی۔
Skanda (narrating Brahmā’s speech; deduced: Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Āmardaka aspect: Kālabhairava, satisfied by dharmic order, crushes a symbolic wicked figure (demonic arrogance) underfoot; his expression is stern but not chaotic—justice embodied; his fame radiates outward like ripples across the world.
Divine protection is active: the guardian power removes wickedness when approached with proper reverence.
Kāśī, where Bhairava’s protective and punitive role is integral to the city’s sacred order.
No explicit ritual is stated; the verse emphasizes Bhairava’s function as chastiser and protector.