Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 110

अवियोगोऽस्तु मे देव त्वदंघ्रियुगलेन वै । एष एव वरः शंभो नान्यं कंचिद्वरं वृणे

aviyogo'stu me deva tvadaṃghriyugalena vai | eṣa eva varaḥ śaṃbho nānyaṃ kaṃcidvaraṃ vṛṇe

اے ربّ! تیرے جفتِ قدموں سے میرا کبھی جدائی نہ ہو۔ اے شَمبھو! یہی میرا ور ہے؛ میں کسی اور عطا کا انتخاب نہیں کرتا۔

अवियोगःnon-separation, unbroken union
अवियोगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ-वि-योग (प्रातिपदिक; योग < युज् (धातु))
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-पूर्वक-प्रातिपदिक (negated noun)
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
मेof me, my
मे:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
त्वत्your
त्वत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम (त्वद्-आदेश)
अङ्घ्रि-युगलेनwith the pair of feet
अङ्घ्रि-युगलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअङ्घ्रि (प्रातिपदिक) + युगल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अङ्घ्र्योः युगलम्)
वैindeed, surely
वै:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphatic)
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
एवonly, indeed
एव:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (restrictive particle)
वरःboon
वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शम्भोO Śambhu (Śiva)
शम्भो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
not
:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
अन्यम्another
अन्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
कञ्चित्any (someone/anything)
कञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
वरम्boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वृणेI choose
वृणे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; आत्मनेपद

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Avimukta-Kāśī (contextual)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (contextual)

Scene: A devotee with folded hands prays before Śiva, focusing on the Lord’s lotus-feet; Kāśī’s ghāṭs and a liṅga-shrine glow in the background, suggesting Avimukta’s ever-present grace.

Ś
Śiva
Ś
Śambhu

FAQs

The supreme boon is not worldly gain but unwavering devotion—never being separated from Śiva’s feet.

Within Kāśī-khaṇḍa, Kāśī is the implied sacred arena where such bhakti and boons are emphasized.

None; it is a prayer/vara-vṛṇī (choosing a boon) centered on bhakti.