Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 92

मुक्तिमंडपिकायां च निमेषार्धो पवेशनात् । तत्र धर्मकथालापात्पुराणश्रवणादपि

muktimaṃḍapikāyāṃ ca nimeṣārdho paveśanāt | tatra dharmakathālāpātpurāṇaśravaṇādapi

مُکتی-منڈپِکا میں پلک جھپکنے کے آدھے لمحے کے لیے بھی داخل ہونا؛ اور وہاں دھرم کتھا کی گفتگو کرنا اور پُرانوں کا شروَن کرنا—کاشی میں عظیم پُنّیہ عطا کرتا ہے۔

मुक्तिमण्डपिकायाम्in the Mukti-maṇḍapikā (hall of liberation)
मुक्तिमण्डपिकायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुक्ति + मण्डपिका (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मुक्तेः मण्डपिका)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
निमेषार्धःhalf a moment
निमेषार्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिमेष + अर्ध (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (निमेषस्य अर्धः)
प्रवेशनात्from/through entering
प्रवेशनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रवेशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (there)
धर्मकथालापात्from discussion of dharma-stories
धर्मकथालापात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootधर्म + कथा + आलाप (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (हेतु), एकवचन; तत्पुरुष-समास (धर्मविषया कथा; तस्याः आलापः)
पुराणश्रवणात्from listening to Purāṇas
पुराणश्रवणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootपुराण + श्रवण (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (हेतु), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पुराणस्य श्रवणम्)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Mukti-Maṇḍapikā

Type: kund

Scene: A small pavilion named Mukti-Maṇḍapikā with carved pillars; seekers step in briefly, then sit to hear Purāṇa recitation; a speaker holds a palm-leaf manuscript, listeners in attentive silence.

M
Mukti-maṇḍapikā
P
Purāṇa
K
Kāśī

FAQs

Kāśī sanctifies even brief contact with holy spaces, and dharma-discourse and Purāṇa-hearing there become swift means of uplift.

Mukti-maṇḍapikā in Kāśī, presented as a liberation-linked sacred pavilion/spot.

Entering Mukti-maṇḍapikā, engaging in dharma-kathā, and listening to Purāṇas (purāṇa-śravaṇa).