परप्राणैस्तु ये प्राणान्स्वान्पुष्णं ति हि दुर्धियः । आकल्पं नरकान्भुक्त्वा ते भुज्यंतेत्र तैः पुनः
paraprāṇaistu ye prāṇānsvānpuṣṇaṃ ti hi durdhiyaḥ | ākalpaṃ narakānbhuktvā te bhujyaṃtetra taiḥ punaḥ
جو بدفہم لوگ دوسروں کی جان لے کر اپنی جان پالتے ہیں، وہ ایک کلپ تک دوزخوں کا عذاب بھگت کر پھر اسی دنیا میں انہی جانداروں کے ہاتھوں دوبارہ کھائے جاتے ہیں۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A cosmic justice vision: violent humans feeding on others’ lives are shown first in naraka, then reborn into a world where they are devoured—illustrating the reversal of predator and prey.
Karma is reciprocal: sustaining oneself through others’ death leads to long suffering and eventual reversal—being consumed in return.
The Kāśīkhaṇḍa setting frames the teaching, implying Kāśī’s dharma-centered ethos; no single tirtha is named in the verse.
An implied discipline: abstain from harming beings for food; no formal rite is described.