इतिहासश्रुतीड्यार्था त्विहामुत्रशुभप्रदा । इज्याशीलसमिज्येष्ठा त्विंद्रादिपरिवंदिता
itihāsaśrutīḍyārthā tvihāmutraśubhapradā | ijyāśīlasamijyeṣṭhā tviṃdrādiparivaṃditā
آپ اِتہاسوں اور شروتی میں سراہا گیا معنی ہیں؛ آپ اِس لوک اور پرلوک میں شُبھتا عطا کرتی ہیں۔ پوجا اور یَجْیَ سیوا میں رَتھ رہنے والوں میں آپ سرفہرست ہیں، اور اِندر سمیت دیگر دیوتا آپ کی وندنا کرتے ہیں۔
Skanda
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Scene: A devotee in Kāśī offers folded-hands stuti before a radiant sanctum; Indra and other devas appear in the sky paying homage; palm-leaf manuscripts of Śruti/Itihāsa glow as divine testimony.
True worship aligns with the Vedic and epic dharma and yields auspiciousness both in this life and beyond.
The verse sits within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-māhātmya, praising the presiding sacred power of Vārāṇasī (Kāśī).
General ijyā (worship/sacrificial devotion) is praised, without a specific named rite in this verse.