Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 4

सूर्यवंशे महातेजा राजा परमधार्मिकः । आरिराधयिषुर्गंगां तपसे कृतनिश्चयः

sūryavaṃśe mahātejā rājā paramadhārmikaḥ | ārirādhayiṣurgaṃgāṃ tapase kṛtaniścayaḥ

سورَیوَںش میں ایک نہایت درخشاں، انتہائی دھرم پر قائم راجا تھا؛ اس نے گنگا دیوی کو راضی کرنے کے لیے تپسیا کا پختہ ارادہ کیا۔

सूर्यवंशेin the Solar dynasty
सूर्यवंशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य + वंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहातेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण
राजाking
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परमधार्मिकःsupremely righteous
परमधार्मिकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम + धार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
आरिराधयिषुःwishing to propitiate
आरिराधयिषुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु)
Formइच्छार्थक-तुमुन्/इषु-प्रत्ययान्त (Desiderative agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोग (one wishing to propitiate)
गंगाम्Gaṅgā
गंगाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
तपसेfor austerity, for penance
तपसे:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन
कृतनिश्चयःhaving made a firm resolve
कृतनिश्चयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत + निश्चय (प्रातिपदिक; √कृ)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘कृत’ + संज्ञा; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Īśvara (Śiva) (continuing speech in Adhyāya 27 context)

Tirtha: Himavān (Himalaya) as tapas-kṣetra; Gaṅgā as the invoked tīrtha

Type: peak

Listener: Viṣṇu

Scene: A radiant Sūryavaṃśa king, Bhagīratha, stands at the threshold of renunciation—crown set aside in spirit—vowing austerities to please Gaṅgā for the sake of his ancestors.

S
Sūryavaṃśa
B
Bhagīratha (implied)
G
Gaṅgā

FAQs

Righteous resolve and disciplined tapas are portrayed as the means to invoke divine grace for the welfare of many.

Gaṅgā is central; within Kāśīkhaṇḍa this supports the sanctity of Gaṅgā in the Kāśī landscape.

Tapas (austerity) undertaken with firm resolve to propitiate Gaṅgā.