निर्दग्धान्सागराञ्छ्रुत्वा कपिलक्रोधवह्निना । अश्वमेधाश्वसंयुक्तान्पूर्वजान्स्वान्भगीरथः
nirdagdhānsāgarāñchrutvā kapilakrodhavahninā | aśvamedhāśvasaṃyuktānpūrvajānsvānbhagīrathaḥ
کپِل کے غضب کی آگ سے جلائے گئے اپنے آباء—سागरگان، جو اشومیدھ کے گھوڑے کے ساتھ وابستہ تھے—یہ سن کر بھگیرتھ نے اُن کی نجات کا عزم کیا۔
Īśvara (Śiva) (continuing speech in Adhyāya 27 context)
Tirtha: Gaṅgā (Tri-path river) as the implied remedy; antecedent episode at Kapila-āśrama
Type: kshetra
Listener: Viṣṇu
Scene: Bhagīratha hears the grievous news: his ancestors, the Sāgaras, burned by Kapila’s wrathful fire while connected to the Aśvamedha horse; the moment crystallizes into a vow of deliverance.
Ancestral responsibility and dharma motivate Bhagīratha’s famed effort, setting the stage for Gaṅgā’s salvific role.
No single Kāśī site is named in this verse; it introduces the Bhagīratha–Gaṅgā episode that underlies Gaṅgā’s sanctity (central to Kāśī).
It references the Aśvamedha context; no direct prescription is given in this verse.