Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

तपांसि विष्णो सर्वाणि श्रुतिः सांगा चतुर्विधा । अहं च त्वं च कश्चापि देवतानां गणाश्च ये

tapāṃsi viṣṇo sarvāṇi śrutiḥ sāṃgā caturvidhā | ahaṃ ca tvaṃ ca kaścāpi devatānāṃ gaṇāśca ye

اے وِشنو! تمام تپسّیا، چار قسم کی شروتی (وید) اپنے انگوں سمیت؛ میں اور تم، اور جو کوئی بھی؛ اور دیوتاؤں کے سبھی گن—

तपांसिausterities
तपांसि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
विष्णोO Viṣṇu
विष्णो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
श्रुतिःthe Veda/Śruti
श्रुतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
स-अङ्गाwith its auxiliaries (Vedāṅgas)
स-अङ्गा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्यय-पूर्वपद) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास (with limbs/auxiliaries)
चतुर्विधाfourfold
चतुर्विधा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास (fourfold)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), सर्वनाम (1st person pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), सर्वनाम (2nd person pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कश्चित्someone, anyone
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), अनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
देवतानाम्of the deities
देवतानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
गणाःgroups, hosts
गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
येwho (are)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), सर्वनाम (relative)

Skanda

Tirtha: Kāśī (contextual) / Gaṅgā tīrtha (implied)

Type: kshetra

Listener: Viṣṇu

Scene: A grand sabhā: Śiva and Viṣṇu at center, surrounded by deva-gaṇas; above them float Vedic manuscripts and the six vedāṅgas symbolized as personified attendants; sages perform tapas in the margins.

V
Viṣṇu
Ś
Śruti
V
Vedāṅga
D
Devagaṇa

FAQs

Even the highest religious authorities—Vedas, austerities, and divine hosts—are drawn into the Gaṅgā’s sacred economy of merit.

The Gaṅgā in Kāśī, in a context that includes even Viṣṇu and the Vedic tradition.

Tapas and Vedic śruti are cited as major religious means; the passage implies their merits are present in relation to Gaṅgā.