तपःस्वरूपाय तपोधनाय तपःफलानां प्रतिपादकाय । सदा कुमाराय हिमारमारिणे तणीकृतैश्वर्य विरागिणे नमः
tapaḥsvarūpāya tapodhanāya tapaḥphalānāṃ pratipādakāya | sadā kumārāya himāramāriṇe taṇīkṛtaiśvarya virāgiṇe namaḥ
اُس کو نمسکار ہے جس کی ذات ہی تپسیا ہے؛ جس کی دولت ریاضت ہے؛ جو سادھنا کے پھل عطا کرتا ہے؛ جو ہمیشہ دیوی نوجوان کمار ہے؛ ہِمار کا دشمن ہے؛ اور جس کے لیے دنیاوی اقتدار تنکے کے برابر ہے—اُس ویراغی کو نمسکار۔
Agastya
Tirtha: Kāśī-kṣetra (vrata/tapas frame)
Type: kshetra
Scene: Skanda as ever-youthful ascetic-warrior: serene face, minimal adornment, spear resting, aura of heat-haze (tapas) around him; a discarded crown at his feet symbolizes aiśvarya made trivial; Agastya offers salutations in quiet reverence.
Tapas yields spiritual fruit when guided by devotion, and true greatness is marked by detachment from worldly power.
The Kāśī-khaṇḍa context supports Kāśī as a field where tapas, worship, and liberation-oriented dharma are praised.
No specific rite; the verse extols tapas (austerity) as a dharmic discipline.