महोक्षस्यंदनगमं विरुताजगवायुधम् । गजाजिनोत्तरासंगं दशार्धवदनं शुभम्
mahokṣasyaṃdanagamaṃ virutājagavāyudham | gajājinottarāsaṃgaṃ daśārdhavadanaṃ śubham
وہ عظیم بیل کو اپنا واهن بنا کر چلتا ہے؛ عظیم کمان کو ہتھیار کے طور پر دھارتا ہے؛ ہاتھی کی کھال کا بالائی لباس اوڑھتا ہے؛ اور اُس کا مبارک چہرہ دس اور آٹھ پہلوؤں سے درخشاں ہے۔
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (Viśveśvara as protector)
Type: kshetra
Scene: Śiva in a powerful stance: Nandin (great bull) as vehicle/chariot, Pināka bow held with ease, elephant-hide draped as upper garment, and an awe-inspiring many-faced (eighteen-faced) radiance suggesting omnidirectional guardianship.
Śiva is the supreme protector and ruler of cosmic forces, depicted through powerful emblems (bull, bow, formidable attire).
Kāśī is the overarching sacred setting; this verse focuses on Śiva’s majestic form rather than a named tīrtha.
No direct instruction; the verse supports icon-based worship (mūrti/dhyāna) and remembrance of Śiva’s protective power.