जटाटवी कोटरांतः कृतनीडांडजाश्च ये । प्ररूढवामलूरांगाः स्नायुनद्धास्थिसंचयाः
jaṭāṭavī koṭarāṃtaḥ kṛtanīḍāṃḍajāśca ye | prarūḍhavāmalūrāṃgāḥ snāyunaddhāsthisaṃcayāḥ
کچھ کی جٹائیں جنگل کی مانند ہیں، جن کے کھوکھلوں میں پرندوں نے گھونسلے بنا کر انڈے دیے ہیں؛ ان کے اعضاء بگڑ چکے اور سوکھ گئے ہیں—بس پٹھوں کی رسیوں سے بندھی ہڈیوں کا ڈھانچا۔
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Close view of an aged ascetic with immense matted locks like a dark forest; within the hair, small birds nest and eggs rest. The body is thin and twisted, ribs visible, limbs sinew-bound—yet the face is composed, eyes steady.
The verse emphasizes detachment from bodily appearance and comfort, portraying tapas as a total offering of the body to spiritual purpose.
The broader Kāśī-khaṇḍa frames the narration, but the verse itself describes Tapoloka-dwelling ascetics rather than a named tīrtha.
No single rite is prescribed; the focus is on the extreme ascetic condition resulting from prolonged austerity.