Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 62

शालग्राम शिला येन पूजिता तुलसी दलैः । स पारिजातमालाभिः पूज्यते सुरसद्मनि

śālagrāma śilā yena pūjitā tulasī dalaiḥ | sa pārijātamālābhiḥ pūjyate surasadmani

جس نے تُلسی کے پَتّوں سے شالگرام شِلا کی پوجا کی، وہ دیوتاؤں کے دھام میں پاریجات کے پھولوں کی مالاؤں سے پوجا جاتا ہے۔

शालग्रामशिलाthe Śālagrāma stone
शालग्रामशिला:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशालग्राम (प्रातिपदिक) + शिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
येनby whom
येन:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular), सम्बन्धक (Relative pronoun)
पूजिताworshipped
पूजिता:
Kriya (Predicate in passive/क्रिया)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुलसीof tulasī
तुलसी:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतुलसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषार्थे (Genitive relation), एकवचन; समासपूर्वपद-भाव (as first member in phrase)
दलैःwith leaves
दलैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootदल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन, सर्वनाम
पारिजातमालाभिःwith garlands of pārijāta flowers
पारिजातमालाभिः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootपारिजात (प्रातिपदिक) + माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
पूज्यतेis worshipped
पूज्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
सुरसद्मनिin the abode/temple of the gods
सुरसद्मनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + सद्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda to Agastya)

Tirtha: Śālagrāma (Gandaki)

Type: kund

Scene: A home shrine: Śālagrāma on a pedestal, tulasī leaves offered with water; above, the celestial realm where devas honor the devotee with pārijāta garlands.

Ś
Śālagrāma
T
Tulasī
P
Pārijāta
S
Sura-sadman (heaven)

FAQs

Simple, sincere Vaiṣṇava worship—Śālagrāma with tulasī—is exalted as yielding exalted honor beyond this world.

No geographic tirtha is named; the focus is on the sacred object Śālagrāma and the devotional offering of tulasī.

Pūjā of Śālagrāma-śilā using tulasī leaves, implying standard upacāras of Vaiṣṇava worship.