Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 30

देवा ऊचुः । नमो हिरण्यरूपाय ब्रह्मणे ब्रह्मरूपिणे । अविज्ञातस्वरूपाय कैवल्यायामृताय च

devā ūcuḥ | namo hiraṇyarūpāya brahmaṇe brahmarūpiṇe | avijñātasvarūpāya kaivalyāyāmṛtāya ca

دیوتاؤں نے کہا: سونے کے روپ والے برہما کو نمسکار، جو خود برہمن ہی کا سروپ ہے۔ جس کی حقیقی صورت ناقابلِ ادراک ہے—اس کیولیہ، اس امرت اور اس اَمر کو نمسکار۔

देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (देव-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्-धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation/प्रणाम)
TypeIndeclinable
Rootnamas (नमस्-प्रातिपदिक)
Formनिपातवत् प्रयोग (indeclinable interjection); सामान्यतः चतुर्थी-योग्य (takes dative)
हिरण्यरूपायto the golden-formed one
हिरण्यरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roothiraṇya + rūpa (हिरण्य-प्रातिपदिक + रूप-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'हिरण्यस्य रूपम्'
ब्रह्मणेto Brahman/Brahmā
ब्रह्मणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
ब्रह्मरूपिणेto the one whose form is Brahman
ब्रह्मरूपिणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrahman + rūpin (ब्रह्मन्-प्रातिपदिक + रूपिन्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: 'ब्रह्मरूपः यस्य' (rūpin = 'having form')
अविज्ञातस्वरूपायto the one whose true nature is unknown
अविज्ञातस्वरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roota- + vijñāta + sva-rūpa (अ-उपसर्ग/नञ् + विज्ञात- (√jñā क्त) + स्वरूप-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; नञ्-तत्पुरुष: 'अविज्ञातं स्वरूपं यस्य/यस्य स्वरूपम्'
कैवल्यायto (the) absolute aloneness/liberation
कैवल्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkaivalya (कैवल्य-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन (abstract noun used as epithet)
अमृतायto the immortal one
अमृताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootamṛta (अमृत-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन (epithet: 'immortal/nectar-like')
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (च-अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): 'and'

Devas

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Devas chant a formal hymn before Brahmā: his body shines like molten gold; behind him a subtle, formless radiance suggests Brahman beyond attributes.

D
Devas
B
Brahmā
B
Brahman
K
Kaivalya
A
Amṛta

FAQs

The highest divine principle transcends full comprehension; surrender and reverence align one with liberation and deathlessness.

No single tirtha is named; the hymn occurs within Kāśī-khaṇḍa’s narrative setting.

Stotra-stuti (hymnic praise) as a devotional practice is exemplified.