Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 76

मायामयीं ततश्छायां सवर्णां निर्ममे स्वतः । प्रांजलिः प्रणता भूत्वा संज्ञां छाया तदाब्रवीत्

māyāmayīṃ tataśchāyāṃ savarṇāṃ nirmame svataḥ | prāṃjaliḥ praṇatā bhūtvā saṃjñāṃ chāyā tadābravīt

پھر اس نے خود ایک مایامئی ہم شکل “چھایا” بنائی، جو صورت میں بالکل ویسی ہی تھی۔ ہاتھ جوڑ کر، سر جھکا کر، چھایا نے تب سنجنا سے کہا۔

māyā-mayīmmade of illusion
māyā-mayīm:
Karma (Object qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmāyā (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (मायया मयी)
tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formक्रम/अनन्तरवाचक-अव्यय (thereupon)
chāyāma shadow (figure)
chāyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootchāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
savarṇāmof the same appearance
savarṇām:
Karma (Object qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa-varṇa (प्रातिपदिक; सह-उपसर्ग)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (same in appearance/color)
nirmamecreated, fashioned
nirmame:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnir- (उपसर्ग) + √mā (धातु; माने/मिमीत)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
svataḥby herself
svataḥ:
Karana (Means/करण)
TypeIndeclinable
Rootsvataḥ (अव्यय)
Formस्वतः-शब्दः (ablatival adverb: by oneself/from oneself)
prāñjaliḥwith folded hands
prāñjaliḥ:
Karta (Subject qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprāñjali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (hands joined)
praṇatābowed down
praṇatā:
Karta (Subject qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpraṇata (कृदन्त; pra- + √nam (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (bowed)
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund)
saṃjñāmto Saṃjñā
saṃjñām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃjñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
chāyāChāyā (Shadow)
chāyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootchāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tadāthen
tadā:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
abravītsaid
abravīt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa typically Skanda to Agastya)

Scene: Saṃjñā, unable to bear the solar blaze, conjures a perfect look-alike Chāyā formed from māyā; Chāyā stands with folded hands, head bowed, speaking respectfully to Saṃjñā in a quiet, charged moment of mystery.

S
Saṃjñā
C
Chāyā
M
Māyā

FAQs

The episode highlights māyā and appearance: substitutes can imitate form, but dharma ultimately demands truth and right disclosure.

Kāśī is the textual milieu, but no specific tīrtha is named in this verse.

None in this verse.