वैवस्वतं मनुं ज्येष्ठं यमं च यमुनां ततः । नातितेजोमयं रूपं सोढुं साऽलं विवस्वतः
vaivasvataṃ manuṃ jyeṣṭhaṃ yamaṃ ca yamunāṃ tataḥ | nātitejomayaṃ rūpaṃ soḍhuṃ sā'laṃ vivasvataḥ
سب سے پہلے اس نے بڑے بیٹے ویوسوت منو کو جنا؛ پھر یم اور یمنا کو۔ مگر پھر بھی وہ ویوسوان کے حد درجہ آتشیں روپ کو برداشت نہ کر سکی۔
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Yamunā
Type: river
Scene: Saṃjñā with three newborn manifestations: Manu as a calm sage-child, Yama as a solemn child with a tiny staff/noose motif, and Yamunā as a girl with blue water aura and lotus; behind them Vivasvān blazes, causing Saṃjñā’s visible discomfort.
Cosmic roles (Manu as lawgiver, Yama as moral governor) arise from divine order, while the narrative also teaches the need for harmony between power and receptivity.
The Kāśīkhaṇḍa’s setting is Kāśī, but this verse is genealogical and not a direct tīrtha-stuti.
None in this verse.