श्रुत्वाऽध्यायमिमं पुण्यं ग्रहपीडा न जायते । नोपसर्गभयं तस्य काश्यां निवसतः सतः
śrutvā'dhyāyamimaṃ puṇyaṃ grahapīḍā na jāyate | nopasargabhayaṃ tasya kāśyāṃ nivasataḥ sataḥ
اس پاکیزہ باب کو سن لینے سے سیاروں کی اذیت پیدا نہیں ہوتی؛ اور جو نیک بندہ کاشی میں بستا ہے، اسے آفتوں اور بلاؤں کا کوئی خوف نہیں رہتا۔
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa phalaśruti)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Sage audience within the frame (traditional Purāṇic śravaṇa setting)
Scene: A serene Kāśī scene: a virtuous resident listens to a recitation of the holy chapter near a ghat or temple courtyard; above, symbolic planetary deities fade into harmless light, signifying the cessation of graha-affliction and calamity-fear.
Śravaṇa (devout listening) to sacred māhātmya and living a righteous life in Kāśī are described as protective forces against suffering.
Kāśī (Vārāṇasī) is explicitly praised as a place where the devotee is freed from fear and adversity.
Hearing/recitation of the chapter (śravaṇa of the adhyāya) is the implied practice; no separate dāna or vrata is specified here.