तत्र वाणासिवज्रौघैः कटंकटशिलामयैः । भुशुंडीभिंदिपालैश्च शक्तिभल्ल परश्वधैः
tatra vāṇāsivajraughaiḥ kaṭaṃkaṭaśilāmayaiḥ | bhuśuṃḍībhiṃdipālaiśca śaktibhalla paraśvadhaiḥ
وہاں تیروں، تلواروں اور بجلی جیسے وجر نما ہتھیاروں کی بوچھاڑ کے ساتھ—کھڑکھڑاتے پتھریلے گولوں سمیت—اور بھوشُنڈی، بھِنڈِپال، شکتی، بھلّ اور پرشو (تبر) کے ساتھ وہ لڑتے رہے۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Scene: A storm of missiles fills the sky: arrows like rain, sword flashes, thunderbolt-like strikes, and clattering stone projectiles; specialized weapons (bhuśuṇḍī, bhiṇḍipāla) arc toward the Pramathas.
It intensifies the conflict imagery, setting the stage for the triumph of divine forces over chaos.
None in this verse.
None.