Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 29

बृहस्पतेस्स वै भार्यामैश्वर्यमदमोहितः । पुरोहितस्यापिगुरोर्भ्रातुरांगिरसस्य वै

bṛhaspatessa vai bhāryāmaiśvaryamadamohitaḥ | purohitasyāpigurorbhrāturāṃgirasasya vai

اقتدار کے نشے میں مدہوش ہو کر اُس نے برہسپتی کی بیوی کو چھین لیا—وہی جو پُروہت اور گرو تھا، بلکہ اپنے بھائی آنگیرس کا بھی گرو۔

bṛhaspateḥof Bṛhaspati
bṛhaspateḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbṛhaspati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphatic)
bhāryāmwife
bhāryām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
aiśvarya-mada-mohitaḥdeluded by the intoxication of power
aiśvarya-mada-mohitaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootaiśvarya (प्रातिपदिक) + mada (प्रातिपदिक) + mohita (कृदन्त; मुह् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (past passive participle)
purohitasyaof the priest
purohitasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpurohita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
apialso
api:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
guroḥof the teacher
guroḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
bhrātuḥof the brother
bhrātuḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
āṃgirasasyaof Āṅgirasa (descendant of Aṅgiras)
āṃgirasasya:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootāṃgirasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (patronymic)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphatic)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogues, commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Vishveśvara-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Pilgrim-audience/sages in Kāśī-māhātmya frame

Scene: Soma, radiant and regal, seized by aiśvarya-mada, turns toward Tārā, the wife of Bṛhaspati; Bṛhaspati’s austere dignity contrasts with Soma’s impulsive splendor, foreshadowing cosmic discord.

B
Bṛhaspati
T
Tārā
A
Aṅgiras lineage

FAQs

Pride born of power (aiśvarya-mada) leads even the eminent into adharma, harming social and sacred order.

No tīrtha is named; the narrative serves as moral-theological context within the Kāśī-khaṇḍa discourse.

None; it is an ethical warning embedded in a deva-episode.