Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 98

आराधितं सदा पुंसां सर्वजाड्यविनाशकृत् । वरुणेशस्य ये भक्ता न तेषामब्भयं क्वचित्

ārādhitaṃ sadā puṃsāṃ sarvajāḍyavināśakṛt | varuṇeśasya ye bhaktā na teṣāmabbhayaṃ kvacit

یہ ہمیشہ لوگوں کی عبادت سے سرفراز ہے اور ہر طرح کی جمود و سستی کو مٹا دیتا ہے۔ جو ورُنےش کے بھکت ہیں، انہیں کبھی بھی پانی سے خوف نہیں ہوتا۔

आराधितम्worshipped
आराधितम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + राध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (लिङ्गम्/एतत्) इति विशेषण
सदाalways
सदा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (always)
पुंसाम्of men/people
पुंसाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुम्स् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
सर्वजाड्यविनाशकृत्destroyer of all dullness/ignorance
सर्वजाड्यविनाशकृत्:
Karta (Predicate-adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + जाड्य + विनाश + कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वं जाड्यं विनाशं करोति)
वरुणेशस्यof Varuṇeśa
वरुणेशस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवरुणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
भक्ताःdevotees
भक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/त्रिलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
अभयम्fearlessness/safety
अभयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
क्वचित्ever/anywhere
क्वचित्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय; देश/कालवाचक (ever/anywhere)

Skanda (contextual narrator concluding the phalaśruti-style claim)

Tirtha: Varuṇeśa

Type: kshetra (liṅga-sthāna)

Scene: Devotees worship Varuṇeśa liṅga continuously; the atmosphere suggests mental brightness replacing dullness, and a protective aura against water dangers.

V
Varuṇeśa (Varuṇeśvara)
W
Water (Ap)

FAQs

Regular worship refines the mind (removing jāḍya) and grants protective grace, showing bhakti’s practical and spiritual fruits.

Varuṇeśvara (Varuṇeśa) in Kāśī/Vārāṇasī.

The verse implies continual ārādhana (regular worship) of Varuṇeśvara; no detailed rite is specified.