आहूता वस्त्रवदना वदंति द्विजसंनिधौ । जयजीवभगोनाथ स्वामिन्निति हि वादिनः
āhūtā vastravadanā vadaṃti dvijasaṃnidhau | jayajīvabhagonātha svāminniti hi vādinaḥ
جب انہیں بلایا جاتا ہے تو وہ برہمنوں کی حضوری میں حیا سے چہرہ ڈھانپ کر نرم لہجے میں بولتی ہیں اور کہتی ہیں: “جے ہو! اے جان و بخت کے ناتھ، اے سوامی!”—اسی طرح وہ ادب سے خطاب کرتی ہیں۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (typical frame)
Scene: In a Kāśī courtyard near a ghat, devotees with veiled faces stand before seated brāhmaṇas; hands folded, they utter victory-cries and epithets of the Lord with restrained, reverent posture.
True holiness in Kāśī is expressed through humility, reverence to Brāhmaṇas, and devotional speech.
Kāśī (Vārāṇasī) as a sacred living-space where refined dharmic conduct is praised.
No specific rite is prescribed; the verse highlights sādhācāra—modest behavior and respectful address.