रसवंति सुगंधीनि हिमवंति तपर्तुषु । विश्राणयंति वा तृप्ति पानकानि प्रयत्नतः
rasavaṃti sugaṃdhīni himavaṃti tapartuṣu | viśrāṇayaṃti vā tṛpti pānakāni prayatnataḥ
گرمی کے موسموں میں وہ پوری کوشش سے سیراب کرنے والے پاناك (شربت) پیش کرتے ہیں—ذائقہ دار، خوشبودار اور ٹھنڈے—جو دل کو آسودگی اور تازگی بخشتے ہیں۔
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Volunteers in a shaded pavilion serving chilled, fragrant drinks to pilgrims; earthen cups, large covered vessels with cooling herbs; recipients visibly relieved and content.
Hospitality that genuinely refreshes others—done thoughtfully and diligently—is a powerful form of dharma.
Kāśī as a sacred pilgrimage center where such offerings yield enhanced religious merit.
Giving cooling, fragrant, tasty drinks (pānakas) during hot seasons to satisfy travelers.