Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

वरयोग्यास्मि चेन्नाथ नान्यं वरमहं वृणे । महेशसदृशं पुत्रं देहि माहेश्वरानव

varayogyāsmi cennātha nānyaṃ varamahaṃ vṛṇe | maheśasadṛśaṃ putraṃ dehi māheśvarānava

اے ناتھ! اگر میں ور کی اہل ہوں تو میں کوئی اور ور نہیں مانگتی۔ مجھے مہیش کے مانند ایک پتر عطا کیجیے—ماہیشور (شیو بھکت) نسل کا نیا شگوفہ۔

वरयोग्याfit to receive a boon
वरयोग्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवर + योग्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (nominative singular); समासः—वरस्य योग्या (fit for a boon)
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (present indicative, 1st person singular)
चेत्if
चेत्:
Sambandha (Condition/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle: 'if')
नाथO lord
नाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (vocative singular)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
अन्यम्another
अन्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (accusative singular)
वरम्boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (accusative singular)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन (nominative singular)
वृणेchoose / request
वृणे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद (present indicative, 1st person singular)
महेशसदृशम्like Maheśa
महेशसदृशम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहेश + सदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (accusative singular); समासः—महेशस्य सदृशः (like Maheśa)
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (accusative singular)
देहिgive (grant)
देहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (imperative, 2nd person singular)
माहेश्वरO Māheśvara (devotee/servant of Maheśa)
माहेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमाहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (vocative singular)
अनवO blameless one
अनव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअनव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (vocative singular; rare address-word)

Wife of Viśvānara

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: The wife, resolute, asks for a son like Maheśa—an image of Śiva’s qualities manifesting in human form; the moment is charged with devotional aspiration and heroic resolve for a dharmic lineage.

M
Maheśa
M
Māheśvara (Śaiva lineage)

FAQs

The highest desires are aligned with divinity—seeking progeny not merely for lineage, but for dharmic, Śiva-like qualities.

Implicitly the Śaiva sphere of Kāśī in the Kāśī Khaṇḍa; the verse itself glorifies Maheśa rather than a named tīrtha.

No explicit ritual; it is a putra-related boon request rooted in Śaiva devotion.