Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 37

अपि वेदं विदित्वा यस्त्यक्त्वा वै जातवेदसम् । अन्यत्र बध्नाति रतिं ब्राह्मणो न स वेदवित्

api vedaṃ viditvā yastyaktvā vai jātavedasam | anyatra badhnāti ratiṃ brāhmaṇo na sa vedavit

اگرچہ کوئی برہمن وید پڑھ چکا ہو، لیکن اگر وہ جاتَویدس (اَگنی) کو چھوڑ کر کہیں اور دل کی رغبت باندھ لے تو وہ حقیقت میں وید کا جاننے والا نہیں۔

अपिeven if
अपि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; concessive ‘even if’)
वेदम्the Veda
वेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विदित्वाhaving known
विदित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootविद् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive): ‘having known’
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootत्यज् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): ‘having abandoned’
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
जातवेदसम्Jātavedas (Agni)
जातवेदसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजात + वेदस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (epithet of Agni)
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place: elsewhere)
बध्नातिbinds, attaches
बध्नाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
रतिम्delight, attachment
रतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध निपात (negation)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वेदवित्knower of the Veda
वेदवित्:
Visheshya-predication (Predicate noun/विशेष्य)
TypeNoun
Rootवेद + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘वेदं वेत्ति’ इति (knower of the Veda)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Jātavedas (Agni) as living tīrtha for dvijas

Type: kshetra

Scene: A learned brāhmaṇa with palm-leaf manuscripts turns away from a neglected, dying household fire; shadows of worldly temptations pull him aside; a stern luminous Agni looks on as witness.

A
Agni (Jātavedas)
B
Brāhmaṇa
V
Veda

FAQs

Vedic learning is incomplete without fidelity to Agni; abandoning the sacred center undermines true Veda-knowledge.

The passage belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s dharma teaching environment rather than naming a single tīrtha.

It implicitly prescribes maintaining devotion/service to Agni (Jātavedas) as integral to Vedic life.