Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 9

खपुरैः खपुराकारं श्रीफलं श्रीफलैः किल । गुरुश्रियंत्वगुरुभिः कपिपिंगं कपित्थकैः

khapuraiḥ khapurākāraṃ śrīphalaṃ śrīphalaiḥ kila | guruśriyaṃtvagurubhiḥ kapipiṃgaṃ kapitthakaiḥ

کھپور پھلوں سے وہ جگہ گویا ‘کھپور نما’ دکھائی دیتی تھی؛ شری پھل کے درختوں پر شری پھل بکثرت تھے؛ اگرو کی خوشبو نے بھاری شان بڑھائی، اور کپتھّھ پھلوں نے اسے بندر جیسے سنہری بھورے رنگ میں رنگ دیا۔

खपुरैःwith khapura trees (a kind of tree)
खपुरैः:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootखपुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
खपुराकारम्having the form/shape of khapura
खपुराकारम्:
Karma-anvaya (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootखपुर (प्रातिपदिक) + आकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (खपुरस्य आकारः यस्य); विशेषणम् (श्रीफलम्)
श्रीफलम्śrīphala (a fruit/tree; often bilva/coconut by context)
श्रीफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रीफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
श्रीफलैःwith śrīphala trees/fruits
श्रीफलैः:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootश्रीफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
किलindeed, it is said
किल:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्यय (particle; reportative/emphatic)
गुरुश्रियम्of great splendor
गुरुश्रियम्:
Karma-anvaya (Qualifier)
TypeAdjective
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + श्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (गुर्वी श्रीः) विशेषणम् (कपिपिङ्गम्/वनम्)
त्वगुरुभिःwith thick bark / bark-heavy
त्वगुरुभिः:
Karana-anvaya (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्वक् (प्रातिपदिक) + गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (त्वचा गुरवः ये); विशेषणम् (कपित्थकैः)
कपिपिङ्गम्monkey-tawny, reddish-brown
कपिपिङ्गम्:
Karma-anvaya (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootकपि (प्रातिपदिक) + पिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (कपिवत् पिङ्गलवर्णम्); विशेषणम् (वन/प्रदेशस्य)
कपित्थकैःwith wood-apple (kapittha) trees
कपित्थकैः:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootकपित्थक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन

Vyāsa (continuing narration)

Type: kshetra

Scene: Close-up botanical abundance: clusters of śrīphala, kapittha fruits with tawny hues, fragrant aguru trees, and unusual ‘khapura’ fruits shaping the grove’s silhouette; Nārada passes through, the air heavy with perfume.

A
Aguru (aloeswood)
K
Kapittha (wood-apple)

FAQs

Abundance and fragrance in nature are used as signs of a sanctified region that supports pilgrimage and devotion.

A blessed forested tract encountered in the narrative path leading toward Kāśī-related teaching; the immediate locale is the Revā–Vindhya setting.

None explicitly; it contributes to the māhātmya mood by portraying sacred prosperity.