निरुध्य ब्राध्नमध्वानं कृतकृत्य इवाद्रिराट् । स्वस्थोऽभवद्भवाधीना प्राणिनां हि भविष्यता
nirudhya brādhnamadhvānaṃ kṛtakṛtya ivādrirāṭ | svastho'bhavadbhavādhīnā prāṇināṃ hi bhaviṣyatā
سورج کی راہ روک کر، پہاڑوں کے راجا نے گویا اپنا کام پورا سمجھا اور خودپسند ہو بیٹھا؛ مگر جانداروں کا مستقبل تو بھَو (شیو) کے اختیار میں ہے۔
Narrative voice (contextual; within Kāśīkhaṇḍa often Skanda’s discourse)
Tirtha: Vindhya (episode locus)
Type: kshetra
Scene: Vindhya stands swollen and triumphant, casting a shadow that interrupts the Sun’s course; below, beings suffer dimness; above, an unseen Śiva-principle is suggested by a liṅga-like radiance or cosmic aura indicating ultimate control.
Ego mistakes disruption for achievement; true order and the destiny of beings rest under Bhava (Śiva), not personal pride.
No single tīrtha is named in this verse; it supports the Kāśī-khaṇḍa’s larger sacred narrative that culminates in Kāśī’s glorification.
None explicitly.