Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 26

सर्जार्जुनांजनैर्बीजैर्व्यजनैर्वीज्यमानवत् । नारिकेलैः सखर्जूरैर्धृतच्छत्रमिवांबरे

sarjārjunāṃjanairbījairvyajanairvījyamānavat | nārikelaiḥ sakharjūrairdhṛtacchatramivāṃbare

سارجا، ارجن اور اَنجن کے درختوں اور ان کے بیجوں سے یوں معلوم ہوتا تھا گویا چَوریاں (پنکھے) ہلا کر ہوا دی جا رہی ہو؛ اور ناریل و کھجور کے درختوں سے جیسے آسمان میں چھتر تانے گئے ہوں۔

sarja-arjuna-aṃjanaiḥwith sarja-, arjuna-, and aṃjana-(trees)
sarja-arjuna-aṃjanaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsarja (प्रातिपदिक) + arjuna (प्रातिपदिक) + aṃjana (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमासः (समाहार/इतरेतर), नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे बहुवचनप्रयोगः, तृतीया (3rd) बहुवचन — instrumental plural
bījaiḥwith seeds
bījaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbīja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd) बहुवचन — instrumental plural
vyajanaiḥwith fans
vyajanaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvyajana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd) बहुवचन — instrumental plural
vījyamāna-vatas if being fanned
vījyamāna-vat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvīj (धातु) + -māna (कृदन्त) + vat (प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (कर्मणि, शानच्: vījyamāna ‘being fanned’) + वत्-प्रत्यय (तुल्यत्वे), अव्ययवत्/विशेषणरूपेण — ‘as if being fanned’
nārikelaiḥwith coconuts
nārikelaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnārikelā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd) बहुवचन — instrumental plural
sa-kharjūraiḥtogether with dates (kharjūras)
sa-kharjūraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsa (अव्यय/उपसर्गसदृश) + kharjūra (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः (‘सह खर्जूरैः’), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd) बहुवचन — instrumental plural
dhṛta-chatrama held umbrella
dhṛta-chatram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootdhṛta (कृदन्त; √dhṛ धातु) + chatra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (कर्मधारय/कृत-तत्पुरुष: ‘धृतं छत्रं यस्य’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन — accusative singular (as simile-target)
ivalike, as if
iva:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय
ambarein the sky
ambare:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootambara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th) एकवचन — locative singular

Skanda

Tirtha: Avimukta-Kāśī (Viśveśvara-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis

Scene: A vista of Kāśī where tall coconut palms and date trees form parasols against the sky; sārja, arjuna, and añjana trees sway like cāmara whisks fanning an unseen royal deity—Śiva enthroned in the kṣetra.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
A
Arjuna tree
N
Nārikela (coconut)
K
Kharjūra (date palm)

FAQs

The kṣetra is treated like a royal sanctuary for devotees—nature itself provides service, comfort, and honor.

Kāśī, envisioned as a divinely tended realm with ceremonial grandeur.

None; the verse uses royal-service metaphors (fans and parasols) to magnify the kṣetra’s glory.