Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 57

वायुरुवाच । हराय हरिरूपाय व्याघ्रचर्मांबराय च । रामनाथ नमस्तुभ्यं ममाभीष्टप्रदो भव

vāyuruvāca | harāya harirūpāya vyāghracarmāṃbarāya ca | rāmanātha namastubhyaṃ mamābhīṣṭaprado bhava

وایو نے کہا: ہرا کو نمسکار، جو ہری کے روپ میں بھی ہے اور ببر کی کھال کا لباس پہنتا ہے۔ اے رام ناتھ، تجھے پرنام؛ میرے من چاہے مقاصد عطا فرما۔

वायुःVāyu (Wind)
वायुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
हरायto Hara
हराय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
हरिरूपायto (him) of Hari’s form
हरिरूपाय:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहरि + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; समासः—हरेः रूपम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
व्याघ्रचर्माम्बरायto (him) whose garment is tiger-skin
व्याघ्रचर्माम्बराय:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्याघ्र + चर्म + अम्बर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; समासः—व्याघ्रस्य चर्म (षष्ठी-तत्पुरुष) + तदेव अम्बरम् (कर्मधारय-भाव)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
रामनाथO Lord of Rāma
रामनाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमः-प्रयोगः दत्तिवाचक-सम्बन्धे
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
अभीष्टप्रदःgiver of desired boons
अभीष्टप्रदः:
Kartṛ-predicative (Subject complement)
TypeAdjective
Rootअभीष्ट + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—अभीष्टं प्रददाति इति (उपपद-तत्पुरुष)
भवbe
भव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Vāyu

Tirtha: Rāmanātha/Rāmeśvara (Setu-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: (Contextual) Audience of the Setu-māhātmya; addressed deity is Śiva

Scene: Vāyu, swift and subtle, bows to Śiva who is simultaneously Hara and Hari-formed; Śiva wears a tiger-skin, standing near the Rāmeśvara shrine with a unifying aura that blends Vaiṣṇava and Śaiva iconographic hints; the prayer asks for desired boons.

V
Vāyu
H
Hara (Śiva)
H
Hari (Viṣṇu)
R
Rāmanātha

FAQs

The Lord transcends sectarian division—Śiva is praised with Hari’s form—teaching unity of the divine and faith in grace.

Rāmeśvaram/Setu, where Rāmanātha is invoked as the compassionate bestower of boons.

A prayer for iṣṭa-siddhi (fulfilment of desired aims) is expressed; no detailed rite is stated.