Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 85

शृणुष्वाव हितो राम श्रुत्वा कर्तव्यमाचर । यद्याज्ञया ते शुष्यामि ससैन्यस्य यियासतः

śṛṇuṣvāva hito rāma śrutvā kartavyamācara | yadyājñayā te śuṣyāmi sasainyasya yiyāsataḥ

اے رام! اپنی بھلائی کے لیے سنو؛ سن کر جو کرنا واجب ہے وہ کرو۔ اگر تمہارے حکم سے میں خشک ہو جاؤں، اُس لشکر کی خاطر جو روانہ ہو کر پار جانا چاہتا ہے…

śṛṇuṣvalisten
śṛṇuṣva:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (2nd person singular, Ātmanepada)
evaindeed
eva:
Nipāta (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
hitaḥbeneficial; wholesome
hitaḥ:
Sambodhana-vākya-predicative (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Roothita (प्रातिपदिक; √dhā + kta/निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); विशेषण
rāmaO Rāma
rāma:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Vocative, Singular)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√śru (श्रु धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
kartavyamwhat should be done; duty
kartavyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkartavya (प्रातिपदिक; √kṛ + tavya)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन (Neuter, Acc/Nom, Singular)
ācaraperform; practice
ācara:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√car (चर् धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद (2nd person singular)
yadiif
yadi:
Sambandha (Condition/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional conjunction)
ājñayāby (your) command
ājñayā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootājñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Instrumental, Singular)
teyour
te:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (Genitive/Dative, Singular); अत्र षष्ठी (your)
śuṣyāmiI dry up; I will become dry
śuṣyāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śuṣ (शुष् धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष, एकवचन (1st person singular)
sa-sainyasyaof (him) with his army
sa-sainyasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootsa (सह/सम्-समासोपपद) + sainya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक-सम्बन्धे, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सहार्थक-तत्पुरुषः (with the army)
yiyāsataḥof one who wishes to go
yiyāsataḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√yā (या धातु) + san (सन्)
Formसन्नन्त-धातोः वर्तमानकाले शतृ/शानच्-सम्भवः; पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular); ‘going/desiring to go’

Samudra (Varuṇa; Lord of the Ocean)

Tirtha: Setubandha / Setu-tīra

Type: kshetra

Listener: Rāma (Rāghava)

Scene: The ocean deity speaks with palms joined, advising Rāma for his welfare; the vānaras wait, poised for action, while waves calm as if listening.

R
Rāma
S
Samudra (Ocean)
R
Rāma’s army

FAQs

Right action follows right listening: dharmic success comes through counsel, discernment, and appropriate method.

Setu/Rāmeśvaram, where the ocean’s guidance becomes part of the site’s sacred memory.

None; the verse introduces practical instruction (kartavya) rather than a rite.