Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 93

असितो देवलश्चैव शांडिलस्तु तृतीयकः । अस्मिन्गोत्रे महाभागाः कुब्जाश्च द्विजसत्तमाः

asito devalaścaiva śāṃḍilastu tṛtīyakaḥ | asmingotre mahābhāgāḥ kubjāśca dvijasattamāḥ

اسیت اور دیول، اور تیسرے شاندِل—یہ اس گوتر میں نام لیے گئے ہیں؛ اس میں خوش نصیب بھی ہیں، اور کبڑے بھی، مگر پھر بھی وہ دو بار جنم لینے والوں میں افضل ہیں۔

asitaḥAsita (name)
asitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
devalaḥDevala (name)
devalaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
śāṃḍilaḥŚāṇḍila (name)
śāṃḍilaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśāṃḍila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tubut/and then
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (adversative/emphatic particle)
tṛtīyakaḥthe third
tṛtīyakaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottṛtīyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal adjective)
asminin this
asmin:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
gotrein the gotra/lineage
gotre:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
mahā-bhāgāḥvery fortunate/noble
mahā-bhāgāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
kubjāḥhunchbacked
kubjāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkubja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
dvija-sattamāḥbest of the twice-born (Brahmins)
dvija-sattamāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘श्रेष्ठ’ अर्थे

Narrator (contextual; not explicit in this snippet)

Scene: A sage recites three names as if invoking a triad; three subtle luminous silhouettes (Asita, Devala, Śāṇḍila) appear behind him like ancestral presences; among listeners, a dignified hunchbacked brāhmaṇa sits foremost.

A
Asita
D
Devala
Ś
Śāṇḍila
G
Gotra

FAQs

Outer form or physical limitation does not negate inner excellence; dharma honors virtue and learning.

Dharmāraṇya is the contextual sacred region where these lineages are being enumerated.

No explicit rite is described; the verse supports ritual identity through gotra and seer-names used in ceremonies.