Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 26

चतुर्विशतिगोत्राणि द्विजानां पांडवर्षभ । तेषां शाखाः प्रशाखाश्च पुत्रपौत्रादयस्तथा

caturviśatigotrāṇi dvijānāṃ pāṃḍavarṣabha | teṣāṃ śākhāḥ praśākhāśca putrapautrādayastathā

اے پاندَووں کے بیل (سردار)، دِویجوں میں چوبیس گوتر ہیں؛ اور اُن کے لیے شاخیں اور پرشاخیں بھی ہیں، نیز بیٹوں، پوتوں وغیرہ کی نسلیں بھی۔

चतुर्विंशतिगोत्राणिtwenty-four clans/gotras
चतुर्विंशतिगोत्राणि:
Karta (Subject of nominal sentence)
TypeNoun
Rootचतुर्विंशति-गोत्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समासः (चतुर्विंशतिः गोत्राणि)
द्विजानाम्of the twice-born
द्विजानाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
पाण्डवर्षभO bull among the Pāṇḍavas
पाण्डवर्षभ:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootपाण्डव-ऋषभ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; कर्मधारयः (पाण्डवानां ऋषभः)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
शाखाःbranches (Vedic schools/lines)
शाखाः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootशाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
प्रशाखाःsub-branches
प्रशाखाः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootप्र-शाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
पुत्रपौत्रादयःsons, grandsons, and others
पुत्रपौत्रादयः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootपुत्र-पौत्र-आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्वः (पुत्राश्च पौत्राश्च) + ‘आदि’ (etc.)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Manner/Addition)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: likewise/also)

Vyāsa

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A schematic yet sacred depiction: Vyāsa explaining ‘twenty-four gotras’ with branching trees representing śākhās and praśākhās; disciples note down names; Dharmāraṇya hermitages behind.

P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira as addressee)
D
Dvija (twice-born)
G
Gotra

FAQs

Dharma is preserved through clearly remembered lineages (gotra) and disciplined transmission across generations and scholastic branches.

The discussion is situated within Dharmāraṇya, highlighting it as a locus where Vedic lineages are established and remembered.

None directly; the verse frames the forthcoming traditional enumeration of gotras and their branches.