ताडिता ताडयेच्चेत्तं सा व्याघ्री वृषदंशिका । कटाक्षयति याऽन्यं वै केकराक्षी तु सा भवेत्
tāḍitā tāḍayeccettaṃ sā vyāghrī vṛṣadaṃśikā | kaṭākṣayati yā'nyaṃ vai kekarākṣī tu sā bhavet
اگر مار کھا کر وہ پلٹ کر اسے مارے تو وہ بیلوں کو کاٹنے والی شیرنی بنتی ہے۔ اور جو کسی دوسرے پر کن اکھیوں سے نظر ڈالے، کہا گیا ہے کہ وہ ٹیڑھی آنکھوں والی بن جاتی ہے۔
Unspecified (Dharmāraṇya Khaṇḍa narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa conveying dharma-teaching)
Scene: A tense domestic moment: a man raises a hand; the woman restrains retaliation; allegorical overlay shows a tigress and a squint-eyed figure, illustrating karmic outcomes of violence and wandering gaze.
It urges restraint in anger and fidelity in gaze and intention, warning of karmic repercussions.
None is mentioned; the focus is personal conduct and karma.
No ritual; it is a behavioral warning framed through rebirth imagery.