Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

सद्धि यस्तं सदाचारं धर्ममूलं विदुर्बुधाः । लक्षणैः परिहीनोऽपि सम्यगाचारतत्परः

saddhi yastaṃ sadācāraṃ dharmamūlaṃ vidurbudhāḥ | lakṣaṇaiḥ parihīno'pi samyagācāratatparaḥ

دانشمند جانتے ہیں کہ سداچار ہی دھرم کی جڑ ہے؛ اگرچہ کسی میں ظاہری نشانیاں یا امتیازات نہ ہوں، مگر جو درست آچار میں یکسو ہو وہی حقیقتاً قائم ہے۔

सत्good/right
सत्:
Predicate/Emphasis (विधेय)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अव्ययवत् प्रयोगे ‘सत्यम्/उचितम्’
हिindeed
हि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात—कारण/अवधारण
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तम्that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सदाचारम्good conduct
सदाचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत् + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
धर्ममूलम्the root of dharma
धर्ममूलम्:
Karma-apposition (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘धर्मस्य मूलम्’ (root of dharma)
विदुःknow
विदुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
बुधाःthe wise
बुधाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
लक्षणैःby marks/qualities
लक्षणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
परिहीनःdevoid (of)
परिहीनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरि + √हा (धातु) + क्त (हीन)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘वर्जितः/हीनः’
अपिeven
अपि:
Concessive particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात—अपि (even/also)
सम्यगाचारतत्परःdevoted to proper conduct
सम्यगाचारतत्परः:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootसम्यक् (अव्यय) + आचार + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘सम्यगाचार-तत्परः’ = right conduct devoted

Unspecified (Dharmāraṇyakhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Two figures contrasted: one richly marked with external symbols but behaving arrogantly; another plainly dressed yet serving others and studying—radiant with inner light labeled ‘sadācāra’.

B
Budha (the wise)

FAQs

Dharma is measured by conduct, not by external labels, signs, or status.

No specific sacred site is mentioned; the verse presents a general dharma principle.

No ritual; it prescribes devotion to samyak-ācāra (proper conduct).