Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 83

चतुर्थी क्षेमला प्रोक्ता गोत्रमाता अनुक्रमात् । अस्मिन्गोत्रे तु ये जाताः पंचयज्ञरताः सदा

caturthī kṣemalā proktā gotramātā anukramāt | asmingotre tu ye jātāḥ paṃcayajñaratāḥ sadā

ترتیب کے مطابق گوتر کی چوتھی ماں ‘کشیملَا’ کہی گئی ہے۔ اس گوتر میں جنم لینے والے ہمیشہ پانچ یجّیوں (پنچ یجّیہ) میں رَت رہتے ہیں۔

चतुर्थीthe fourth (one) / Caturthī
चतुर्थी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; संज्ञापद (नाम)
क्षेमलाKṣemalā (name)
क्षेमला:
Samanadhikarana (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेमला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संज्ञापद
प्रोक्ताis declared/said (to be)
प्रोक्ता:
Kriya (Verbal predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘is said/called’
गोत्रमाताmother of the gotra
गोत्रमाता:
Samanadhikarana (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootगोत्र + माता (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गोत्रस्य माता)
अनुक्रमात्in due order / sequentially
अनुक्रमात्:
Adhikarana/Hetu (Adverbial/अव्ययार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअनुक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः; तृतीया/पञ्चमी-अर्थे ‘क्रमेण/अनुक्रमेण’ (by sequence)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
गोत्रेin the gotra
गोत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
जाताःborn
जाताः:
Kriya (Verbal predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘born’ (predicate with ये)
पंचयज्ञरताःdevoted to the five sacrifices
पंचयज्ञरताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + यज्ञ + रत (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषसदृशः (पञ्चसु यज्ञेषु रताः)
सदाalways
सदा:
Kala (Temporal adverb/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)

Narrator (contextual Purāṇic voice addressing a king)

Scene: A calm genealogical recital: sages enumerating gotra-mothers; a household scene showing pañca-yajña—fire offering, svādhyāya, tarpana at water, feeding guests and creatures.

K
Kṣemalā
P
Pañca-yajña

FAQs

True lineage is shown through dharma—steady commitment to the pañca-yajñas and daily sacred duties.

The broader Dharmāraṇya sacred region is the setting; this verse focuses on gotra lineage rather than a single tirtha.

Devotion to the pañca-yajñas—daily offerings and duties traditionally including deva-, pitṛ-, bhūta-, manuṣya-, and brahma-yajña.