दोलाभिर्वाहिताः केचित्केचिदश्वै रथैस्तथा । केचित्तु शिबिकारूढा नानावाहनगाश्च ते
dolābhirvāhitāḥ kecitkecidaśvai rathaistathā | kecittu śibikārūḍhā nānāvāhanagāśca te
کچھ لوگ ڈولیوں میں اٹھائے گئے، کچھ گھوڑوں پر اور رتھوں میں آئے؛ اور کچھ شِبِکا (پالکی) پر سوار تھے—یوں وہ طرح طرح کی سواریوں پر آگے بڑھے۔
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-style narration within the Purāṇic frame)
Scene: A long caravan approaches: palanquins swaying, horses and chariots rolling, litters carried by bearers; dust and banners suggest a large organized arrival.
Dharma is pursued through purposeful pilgrimage and collective sacred movement, not through luxury—outer conveyances are secondary to inner intent.
The broader Dharmāraṇya setting is being prepared; the next verses connect the group to the auspicious bank of the Gaṅgā.
No explicit rite here; it describes the pilgrims’ arrival arrangements.