कृपालुः स च रुद्रात्मा रामशासनपालकः । रक्षणार्थं हि विप्राणामतिष्ठच्च धरातले
kṛpāluḥ sa ca rudrātmā rāmaśāsanapālakaḥ | rakṣaṇārthaṃ hi viprāṇāmatiṣṭhacca dharātale
وہ نہایت مہربان، رُدر کے سَروپ والا، اور رام کے حکم کا نگہبان تھا۔ برہمنوں کی حفاظت کے لیے وہ زمین پر ثابت قدم کھڑا رہا۔
Narrator (contextual; later explicitly Vyāsa)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A compassionate yet formidable guardian figure, Rudra-like in aura, standing watch on the earth at the forest’s edge; brāhmaṇas nearby under protection; a subtle emblem of Rāma’s command (bow/insignia) implied.
Devotion expresses itself as obedience to dharma (Rāma’s command) and compassionate protection of the virtuous.
Dharmāraṇya is the sacred stage; its māhātmya is enhanced by depicting Hanumān’s vigilant guardianship there.
No rite is prescribed; the verse teaches dharmic service—rakṣaṇa (protection) of Brāhmaṇas.