Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 46

कृपालुः स च रुद्रात्मा रामशासनपालकः । रक्षणार्थं हि विप्राणामतिष्ठच्च धरातले

kṛpāluḥ sa ca rudrātmā rāmaśāsanapālakaḥ | rakṣaṇārthaṃ hi viprāṇāmatiṣṭhacca dharātale

وہ نہایت مہربان، رُدر کے سَروپ والا، اور رام کے حکم کا نگہبان تھا۔ برہمنوں کی حفاظت کے لیے وہ زمین پر ثابت قدم کھڑا رہا۔

कृपालुःcompassionate
कृपालुः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृपालु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st); एकवचन; स-विशेषण
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st); एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
रुद्रात्माone of Rudra-nature; Rudra-souled
रुद्रात्मा:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (रुद्रस्य आत्मा/स्वभावः); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st); एकवचन; स-समनाधिकरण
रामशासनपालकःprotector of Rama’s command
रामशासनपालकः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक) + शासन (प्रातिपदिक) + पालक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (रामस्य शासनं पालयतीति); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st); एकवचन; स-समनाधिकरण
रक्षणार्थम्for protection
रक्षणार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootरक्षण (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (रक्षणस्य अर्थः = प्रयोजनम्); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd); एकवचन; प्रयोजनार्थे (purpose)
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
विप्राणाम्of the Brahmins
विप्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th); बहुवचन
अतिष्ठत्stood; remained
अतिष्ठत्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलङ् (Imperfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
धरातलेon the surface of the earth
धरातले:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरा (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धरायाः तलम्); नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th); एकवचन

Narrator (contextual; later explicitly Vyāsa)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A compassionate yet formidable guardian figure, Rudra-like in aura, standing watch on the earth at the forest’s edge; brāhmaṇas nearby under protection; a subtle emblem of Rāma’s command (bow/insignia) implied.

H
Hanumān
R
Rudra
R
Rāma
B
Brāhmaṇas

FAQs

Devotion expresses itself as obedience to dharma (Rāma’s command) and compassionate protection of the virtuous.

Dharmāraṇya is the sacred stage; its māhātmya is enhanced by depicting Hanumān’s vigilant guardianship there.

No rite is prescribed; the verse teaches dharmic service—rakṣaṇa (protection) of Brāhmaṇas.