नारी गर्भं समाधत्ते हायनैकादशेन हि । एकादश्युपवासस्य विरताः सर्वतो जनाः
nārī garbhaṃ samādhatte hāyanaikādaśena hi | ekādaśyupavāsasya viratāḥ sarvato janāḥ
عہدِ کَلی میں عورت گیارہ برس کی عمر ہی میں حاملہ ہو جائے گی؛ اور ہر طرف لوگ ایکادشی کے اُپواس کی پابندی سے روگرداں ہو جائیں گے۔
Unspecified (contextual narrator within Dharmāraṇya-khaṇḍa describing Kali-yuga traits)
Listener: A king (rājan) implied by nearby address in the passage
Scene: A didactic courtly scene: a sage narrates Kali-yuga signs to a king; in the background, a calendar-marked Ekādaśī day is ignored by townsfolk, symbolizing lapse of vrata.
It warns that Kali-yuga is marked by early sensuality and the weakening of vrata-dharma, especially the discipline of Ekādaśī.
No single tīrtha is named in this verse; it functions as a Kali-yuga diagnostic within the Dharmāraṇya narrative frame.
Ekādaśī-upavāsa (fasting/observance on the eleventh lunar day) is referenced—here as a practice people abandon.