संदंशैस्तुद्यमानस्तु मुद्गरैर्विनिहत्य च । पाशैः सुबध्यमानस्तु रोरवीति महास्वरम्
saṃdaṃśaistudyamānastu mudgarairvinihatya ca | pāśaiḥ subadhyamānastu roravīti mahāsvaram
چمٹوں سے ستایا جاتا ہے، گُرزوں سے مارا جاتا ہے، اور پھندوں سے سخت باندھا جاتا ہے؛ پھر وہ رورَو نرک میں بلند ترین چیخ کے ساتھ فریاد کرتا ہے۔
Brahmā (to Nārada, inferred)
Tirtha: Rorava (Naraka)
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: A grim infernal scene in Rorava: sinners bound by nooses, tortured with pincers and mallets, crying loudly; Yama’s attendants enforce punishment amid smoky darkness and jagged terrain.
Adharma—especially violating sacred gifts—ripens into intense suffering; the text uses hell imagery to deter wrongdoing.
None; the verse describes naraka (hell) consequences rather than a pilgrimage site.
No ritual is specified; it functions as a deterrent and ethical warning.