दुर्गोपकरणैर्युक्तान्प्रतोलीश्च सुविस्तृताः । निर्ममे चैव कुंडानि सरांसि सरसीस्तथा
durgopakaraṇairyuktānpratolīśca suvistṛtāḥ | nirmame caiva kuṃḍāni sarāṃsi sarasīstathā
اس نے قلعہ بندی کے سازوسامان سے آراستہ کشادہ دروازے (پرتولی) بنائے؛ اور کنڈ، سرور، اور تالاب بھی قائم کیے۔
Narrator (contextual Purāṇic narration within Dharmāraṇyakhaṇḍa; specific speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya kuṇḍas and saras/sarasīs (collective)
Type: kund
Scene: Wide fortified gateways with defensive fittings open into a sacred precinct; beyond lie stepped tanks (kuṇḍa), a lake (saras), and smaller lotus ponds (sarasī), with pilgrims and priests nearby.
Creating secure, well-ordered sacred settlements and water bodies is a lasting dharmic gift that supports worship and pilgrims.
Dharmāraṇya, envisioned as a developed sacred complex with gateways and tīrtha-like water bodies.
No direct ritual; it describes construction of kuṇḍas and water bodies, which commonly serve as bathing/ritual resources in tīrtha contexts.