मंडलेषु च ये शुद्धा वणिग्वृत्तिरताः पराः । सपादलक्षास्ते दत्ता रामशासनपालकाः
maṃḍaleṣu ca ye śuddhā vaṇigvṛttiratāḥ parāḥ | sapādalakṣāste dattā rāmaśāsanapālakāḥ
اور اپنے اپنے منڈلوں میں جو پاکیزہ تھے، تجارت کی پیشہ ورانہ روش میں لگے ہوئے برگزیدہ لوگ تھے—ان میں سے سوا لاکھ کو رام کے فرمان کے نگہبان بنا کر مقرر کیا گیا۔
Narrator (administrative-dharmic description under Rāma’s rule; speaker not explicit)
Scene: Provincial circles (mandalas) with orderly marketplaces; a roster of appointed merchant-stewards (one and a quarter lakhs) receiving insignia/charters to uphold Rāma’s ordinance.
Social order becomes dharmic when upright communities fulfill their vocations and uphold righteous governance.
No specific tīrtha is cited; the verse continues the Dharmāraṇya Māhātmya narrative about dharmic order.
No ritual is prescribed; it describes appointment/authorization of upright merchant-groups to uphold Rāma’s edicts.