Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 43

कुमारावश्विनौ देवौ धनदो व्ययपूरकः । अधिष्ठात्री त्वहं राम नाम्ना भट्टारिका स्मृता

kumārāvaśvinau devau dhanado vyayapūrakaḥ | adhiṣṭhātrī tvahaṃ rāma nāmnā bhaṭṭārikā smṛtā

کُمار اور اشوِنی جڑواں دیوتا یہاں کے دیوتا ہیں؛ دھنَد (کُبیر) خرچ شدہ کو پھر سے پورا کرتا ہے۔ اور میں، اے رام، یہاں کی ادھِشٹھاتری دیوی ہوں، بھٹّارِکا کے نام سے یاد کی جاتی ہوں۔

कुमारौthe two youths (Kumāras)
कुमारौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; कुमारौ इत्यस्य विशेषण/सम्बोधन-सम्बन्ध
देवौtwo gods
देवौ:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; कुमारौ/अश्विनौ इत्यस्य अप्पोजिशन
धनदःDhanada (Kubera)
धनदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधनद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
व्ययपूरकःone who replenishes expenses
व्ययपूरकः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यय-पूरक (प्रातिपदिक; व्यय + पूरक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (व्ययस्य पूरकः)
अधिष्ठात्रीpresiding deity/overseer (female)
अधिष्ठात्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअधिष्ठातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle); विशेषार्थक
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
रामO Rāma
राम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
नाम्नाby the name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
भट्टारिकाBhaṭṭārikā (Lady/Divine Lady)
भट्टारिका:
Karta (Predicate noun/कर्ता)
TypeNoun
Rootभट्टारिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्मृताam called/known
स्मृता:
Kriya (Predicative participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु); कृदन्त-प्रत्ययः—क्त (स्मृत)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘अहम्’ इत्यस्य विधेय

Śrī Mātā (Bhaṭṭārikā)

Tirtha: Bhaṭṭārikā-kṣetra (as implied by adhiṣṭhātrī identification)

Type: kshetra

Listener: Rāma

Scene: The goddess Bhaṭṭārikā reveals her identity to Rāma: a radiant Devī seated or standing on a lotus/pedestal, with symbolic presence of Kumāras (youthful sages), Aśvin twins (divine physicians), and Kubera (treasure lord) indicating the kṣetra’s powers.

K
Kumāras
A
Aśvins
D
Dhanada (Kubera)
B
Bhaṭṭārikā
Ś
Śrī Rāma

FAQs

A sacred place is protected by specific divine patrons; devotion to the presiding deity sustains both dharma and well-being.

Dharmāraṇya is identified with its presiding goddess Bhaṭṭārikā and associated divine protectors.

No explicit ritual is stated; the verse establishes the devatā-framework (adhiṣṭhātrī and patron deities) for worship in the locale.